-
1 casa di riposo
-
2 casa
ж.2) дом, жилище, квартира••3) дом, семья, хозяйство4) дом, учреждение5) фирма, компания6) дом, династия7) поле (своё или чужое, в играх чемпионата)giocare fuori casa — играть на выезде [на чужом поле]
* * *сущ.1) общ. штат, дом (здание), династия, дом, квартира, род, родные места, свита, семья, хозяйство2) экон. дом (резиденция), дом (учреждение), жилище, фирма3) фин. компания, предприятие -
3 Casa
ж.2) дом, жилище, квартира••3) дом, семья, хозяйство4) дом, учреждение5) фирма, компания6) дом, династия7) поле (своё или чужое, в играх чемпионата)giocare fuori casa — играть на выезде [на чужом поле]
* * *сущ.экон. фирма-изготовитель -
4 gerontocomio
mприют для престарелых, дом престарелых -
5 gerontocomio
gerontocòmio m приют для престарелых, дом престарелых -
6 gerontocomio
gerontocòmio ḿ приют для престарелых, дом престарелых -
7 ospizio
mospizio per anziani / dei vecchi — дом престарелыхospizio per lungodegenti — интернат для хронических больныхospizio per tossicodipendenti — профилакторий для наркомановSyn: -
8 ospizio
ospìzio m богадельня; приют; убежище ospizio dei poveri -- приют для бедных ospizio per anziani-- дом престарелых ospizio per lungodegenti -- интернат для хронических больных ospizio per handicappati -- дом инвалидов ospizio per tossicodipendenti -- профилакторий для наркоманов -
9 ospizio
ospìzio ḿ богадельня; приют; убежище ospizio dei poveri — приют для бедных ospizio per anziani -
10 asilo per i vecchi
сущ.экон. дом инвалидов, дом престарелых -
11 pensionato
-
12 pensionato
pensionato m 1) пенсионер 2) стипендия( артистам, посылаемым в Рим для усовершенствования) 3) студенческое общежитие 4) дом престарелых -
13 pensionato
pensionato ḿ 1) пенсионер 2) стипендия (артистам, посылаемым в Рим для усовершенствования) 3) студенческое общежитие 4) дом престарелых -
14 casa per anziani
сущ.общ. дом престарелых: -
15 casa
f.1.1) (edificio) дом (m.), (dim.) домик, (spreg.) домишко; (folcl.) домок, избушка2) (appartamento) квартира, дом (m.); (abitazione) жилище (n.); (bur.) место жительстваdi casa — домашний (agg.)
a casa — a) (stato in luogo) дома; b) (moto a luogo) домой
mettere su casa — a) обосноваться; b) зажить отдельно от родителей
dove sta di casa? — где вы живёте (bur. проживаете)?
3) (famiglia) свои (pl.)4) (casato) фамилия, династия, дом (m.), род (m.)5) (ditta) фирма; торговый дом; торговое предприятие2.•◆
casa dello studente — (студенческое) общежитие (n.)casa di cura — санаторий (m.) (частная клиника)
casa di riposo — дом для престарелых (ant. богадельня)
casa chiusa (di tolleranza) — дом свиданий (дом терпимости, бордель)
grande come una casa — огромный (необъятный, colloq. неподъёмный)
sta a casa del diavolo — она живёт у чёрта на куличках (у чёрта на рогах, на краю света)
è tutta casa e chiesa — она из дома никуда, разве только в церковь
giocare in casa — (sport.) играть на своём поле
a casa mia questa si chiama vigliaccheria — не знаю, как у вас, а у нас это называется подлостью
3.•casa mia, casa mia, per piccina che tu sia, tu mi sembri una badia — в гостях хорошо, а дома лучше
-
16 pensionato
m.1) пенсионер2) (istituto)pensionato per studenti — студенческое общежитие (gerg. общага f.)
in Francia c'è un pensionato per emigrati russi — во Франции есть "старческий дом" для русских эмигрантов
-
17 престарелый
прил.дом для престарелых — casa f di riposo; ospizio m, gerontocomio m -
18 casa di ricovero
= casa di riposo дом для престарелых -
19 per
prep.1.1) (moto a/per luogo) в, на + acc.; (attraverso) через + acc.; по + dat.2) (stato in luogo) на + prepos.4) (fine, scopo, vantaggio) для + gen.; за + strum.; (affinché) (для того) чтобы + inf.bisogna mangiare per vivere, non viceversa — надо есть, чтобы жить, а не делать культа из еды
sono venuto per aiutarvi — я приехал (для того), чтобы помочь вам
5) (mezzo) по + dat. (o non si traduce)6) (causa) из-за + gen.; по + dat.; от + gen.; за + acc.7) (prezzo)per quanto l'hai comprata la tua casa? — во сколько тебе обошлась квартира? (за сколько ты купил квартиру?)
8) (modo, maniera)per ricco che sia, non può permettersi certe spese — даже такой богатый человек, как он, не может себе этого позволить
per forte che era il vento, in spiaggia si stava bene — несмотря на ветер, на пляже было хорошо
per grande che sia la casa, non ci staremo mai tutti — хоть квартира и большая, нам всем в ней не поместиться
per lavorare lavora, ma bisogna stargli addosso — работать-то он работает, но надо его всё время подгонять (стоять над ним)
per essere di seconda mano questa macchina costa troppo — для подержанной машины цена слишком высокая
per quanto ne so io, sono già partiti — насколько мне известно, они уже уехали
per quanto gridasse, nessuno la sentì — сколько (как) она ни кричала, так никто и не услышал
per quanto ingenuo, capì di essere stato ingannato — при всей своей наивности он понял, что его обманули
per quanto controvoglia, accettò la loro proposta — хоть и неохотно (скрепя сердце), но он согласился на их предложение
2.•◆
per esempio — например (к примеру)per ora lasciamo perdere — пока суд да дело, оставим всё как есть
per iscritto — письменно (avv.) (в письменном виде)
per esteso — полностью (avv.)
tirare per i capelli — (fig.) вынуждать
prendere per il collo — (fig.) загнать в угол (взять за горло)
prendere per il naso — (fig.) водить за нос
raccontami tutto per filo e per segno! — расскажи мне всё подробнейшим образом (во всех подробностях, до мельчайших деталей)!
per me sono tutte bugie — по мне (я считаю, что) это всё враньё
per quanto mi riguarda... — что до меня... (что касается меня...)
per questa volta... — на сей раз...
un po' per volta — понемногу (avv.)
ha tre figli piccoli, per forza deve stare a casa! — у неё трое маленьких детей, поневоле (хочешь - не хочешь) приходится сидеть дома
per mezzo di lui siamo arrivati al ministro — благодаря ему (с его помощью) мы добрались до министра
per quanto mi sforzi, non riesco a capire cosa vuole — хоть убей, не могу понять, чего он хочет!
per contro il fratello è una persona molto generosa — а брат, напротив, очень широкий человек
detto per inciso,... — кстати сказать (замечу попутно)
-
20 ricoverare
1. v.t.класть (помещать) в больницу (в клинику, в госпиталь), госпитализировать2. ricoverarsi v.i.лечь в клинику (в больницу, в госпиталь)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дом престарелых — в Берлине Дом престарелых государственная или частная организация, где престарелым людям … Википедия
Дом Престарелых — См. Обеспечение социальное Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ — (sheltered housing) специально приспособленное (или адаптированное) учреждение, отвечающее потребностям и нуждам людей пожилого и старческого возраста, которые способны осуществлять самостоятельный уход за собой … Толковый словарь по медицине
Дом Престарелых (Sheltered Housing) — специально приспособленное (или адаптированное) учреждение, отвечающее потребностям и нуждам людей пожилого и старческого возраста, которые способны осуществлять самостоятельный уход за собой. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
дом — сущ., м., ??? Морфология: (нет) чего? дома, чему? дому, (вижу) что? дом, чем? домом, о чём? о доме и на дому; мн. что? дома, (нет) чего? домов, чему? домам, (вижу) что? дома, чем? домами, о чём? о домах сооружение 1. Дом это сооружение, имеющее … Толковый словарь Дмитриева
ДОМ — Безумный дом. Ряз. То же, что сумасшедший дом. ДС, 52. Белый дом. Публ. 1. Правительство, парламент США. 2. Здание правительства России в Москве. Мокиенко 2003, 25. 3. Жарг. мол. Шутл. Туалет. Урал 98. Божий (Господень) дом. 1. Прост. Устар.… … Большой словарь русских поговорок
Дом призрения — Дом призрения в дореволюционной России название благотворительных заведений с характером богадельни, дававших приют престарелым, убогим, а иногда и сиротам; хотя дома призрения сирот относились к сиротским домам, дома призрения… … Википедия
дом для престарелых — Учреждение, а также специализированный дом с помещениями для бытового и медицинского обслуживания, предназначенный для проживания одиночек преклонного возраста и престарелых семейных пар [Терминологический словарь по строительству на 12 языках… … Справочник технического переводчика
ДОМ ДЛЯ ПРЕСТАРЕЛЫХ И ИНВАЛИДОВ — в СССР, медико социальное учреждение, находящееся, как правило, в ведении органов социального обеспечения. Предназначено для постоянного проживания престарелых и инвалидов, нуждающихся в уходе и мед. обслуживании. В СССР более 1500 Д. д. п. и и.… … Демографический энциклопедический словарь
дом-интернат для престарелых и инвалидов — Учреждение социального обслуживания, предназначенное для постоянного или временного [(сроком до 6 месяцев) или пятидневного в неделю] проживания престарелых (мужчин старше 60 лет, женщин старше 55 лет) и инвалидов 1 й и 2 й групп (старше 18 лет) … Справочник технического переводчика
дом-интернат милосердия для престарелых и инвалидов — Учреждение социального обслуживания, предназначенное для постоянного, временного [(сроком до 6 месяцев) или пятидневного в неделю] проживания престарелых граждан и инвалидов 1 й и 2 й групп, находящихся на постельном режиме или передвигающихся с… … Справочник технического переводчика